Error creating thumbnail: File missing Join our Discord!
If you have been locked out of your account you can request a password reset here.

Talk:Sa vz. 61 Skorpion: Difference between revisions

From Internet Movie Firearms Database - Guns in Movies, TV and Video Games
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:
:well the Skorpion is called "Vz .61", so there might be version of the Skorpion called "M61" but I'm not really sure. - [[User:Mr. Wolf|Mr. Wolf]] 02:01, 7 August 2011 (CDT)
:well the Skorpion is called "Vz .61", so there might be version of the Skorpion called "M61" but I'm not really sure. - [[User:Mr. Wolf|Mr. Wolf]] 02:01, 7 August 2011 (CDT)
::"Vz" stands for "Vzor" which means "Model". So they basically meant "Model 61" with "M61". - [[User:Bozitojugg3rn4ut|bozitojugg3rn4ut]] 03:47, 7 August 2011 (CDT)
::"Vz" stands for "Vzor" which means "Model". So they basically meant "Model 61" with "M61". - [[User:Bozitojugg3rn4ut|bozitojugg3rn4ut]] 03:47, 7 August 2011 (CDT)
:::Right. ;) - [[User:Mr. Wolf|Mr. Wolf]] 14:38, 7 August 2011 (CDT)

Revision as of 19:38, 7 August 2011

Additional Variants

Error creating thumbnail: File missing
SA Vz. 61 Skorpion with 10 round magazine - .32 ACP

Article Name

What's with the SA? This is a Samopal Vzor 1961 submachine gun, commonly shortened to Vz.61, made by Česká Zbrojovka Uhersky Brod, usually known as CZ. Nothing in the name ought to be abbreviated as SA except concievably Samopal, and that not in English. Surely this article ought to be called "CZ Vz.61 Skorpion"


Submachine Gun vs. Machine Pistol

A machine pistol is a type of submachine gun. Why is this even an issue? BurtReynoldsMoustache 18:27, 6 December 2010 (UTC)

Vz.61 or Vz 61?

Which is correct? - Mr. Wolf 10:12, 25 May 2011 (CDT)

I think it's a Mr / Mr. thing, both are but the dot is more formal. Evil Tim 10:16, 25 May 2011 (CDT)
Actually the correct form is vz. (all small letters). Source, official CZ site: [1], scroll down to see the Samopal and Skorpion. bozitojugg3rn4ut 10:51, 25 May 2011 (CDT)
Well, vzor isn't a proper noun; vz. 61 is basically Mk. 61. In English you'd capitalise it if you were saying "Skorpion Mk. 61," so I think it's right to do that here too. Evil Tim 11:21, 25 May 2011 (CDT)
Thanks a lot. :) - Mr. Wolf 12:22, 25 May 2011 (CDT)

M61?

Was this weapon ever referred to as an "M61" in any official form? The reason I ask is that I read part of a (sadly misinformed) critic's article on Pulp Fiction, which referred to the MAC-10 in that film as a "Czech M61 submachine gun", and the Skorpion was the closest thing I can think of that fits the name. MrOshimida27 20:09, 6 August 2011 (CDT)

well the Skorpion is called "Vz .61", so there might be version of the Skorpion called "M61" but I'm not really sure. - Mr. Wolf 02:01, 7 August 2011 (CDT)
"Vz" stands for "Vzor" which means "Model". So they basically meant "Model 61" with "M61". - bozitojugg3rn4ut 03:47, 7 August 2011 (CDT)
Right. ;) - Mr. Wolf 14:38, 7 August 2011 (CDT)